1、注释:陈康肃公:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。

2、公,旧时对男子的尊称。


(资料图片)

3、善射:擅长射箭。

4、以:凭借。

5、自矜(jīn):自夸。

6、家圃(pǔ):家里(射箭的)场地。

7、圃,园子,这里指场地。

8、释担:放下担子。

9、释,放。

10、而:表承接。

11、睨(nì):斜着眼看,形容不在意的样子。

12、去:离开。

13、发:射,射箭。

14、但微颔(hàn)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。

15、但,只、不过。

16、颔之,就是”对之颔”。

17、颔,点头。

18、之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。

19、无他:没有别的(奥妙)。

20、但手熟尔:不过手熟罢了。

21、但,只,不过。

22、熟,熟练。

23、尔,同“耳”,相当于”罢了。

24、忿然:气愤的样子。

25、然,........的样子。

26、安:怎么。

27、轻吾射:看轻我射箭(的本领)。

28、轻,作动词用。

29、以我酌(zhuó)油知之:凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。

30、以,凭、靠。

31、酌,斟酒,这里指倒油。

32、之,指射箭也是凭手熟的道理。

33、覆:盖。

34、徐:慢慢地。

35、杓:同“勺”。

36、沥之:注入葫芦。

37、沥,注。

38、之,指葫芦。

39、惟:只,不过。

40、遣之:让他走,打发。

41、扩展资料:原文:《卖油翁》宋代:欧阳修陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。

42、尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。

43、见其发矢十中八九,但微颔之。

44、康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。

45、”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。

46、”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。

47、因曰:“我亦无他,惟手熟尔。

48、”康肃笑而遣之。

49、译文:康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。

50、曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意的看着他,许久都不离开。

51、卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。

52、陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。

53、”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。

54、”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。

55、于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。

56、”陈尧咨笑着将他送走了。

57、参考资料:百度百科——卖油翁。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

推荐内容